
מילון אבן גורדליש- טליק לזר
בכל כמה שנים מתחלף לו דור מתחת לאפינו, וככל שעובר הזמן, הדורות מתחלפים מהר יותר. פעם פער הדורות היה בינינו לבין הורינו. היום כבר יש פערים בין הילדים לבין עצמם, וההתנהלות של בתנו הבכורה נראית זקנה לבתנו הקטנה. ואין כמו חידושי השפה שמרעננים ומכניסים סומק ללחייה של העברית.
כשירות לקורא הנאמן והמתקשה להבין את ילדיו/נכדיו/ חבריו לעבודה, אספתי עבורכם כמה מהביטויים האחרונים. אין כאן חלילה המלצה להתחיל להשתמש בביטויים הללו, מה שיוציא אתכם ״פאתט״ – והנה כבר הדגמתי לכם איך קיצרו את המילה פאתטי באות אחת ויצרו ממנה מילה עדכנית, שנשמעת כמו פריכיית אורז צרפתית.
קריאת הטור היא בגדר המלצה בלבד, ואם אינכם מרגישים צורך להבין על מה מדברים הצעירים, אתם יכולים לדלג ולהמשיך לנסות לנחש מה הם ממלמלים שם בינם לבין שפמפמם.
√ ברמות של כלה. ביטוי שמתאר רמות יופי שלא נראו בארצנו. כלה, כידוע, היא סמל היופי האולטימטיבי, בעיקר אחרי שעברה טיפול של 14 שעות במכון, כולל הלחמת שיער והדבקת פרצוף. שימוש אפשרי: ״היינו בוונציה, אחי, זו עיר יפה ברמות של כלה. הרבה יותר מטביליסי, שהיא ברמות אבא של הכלה״.
√ אחד המקומות. ביטוי המפאר בית, חוף, אולם אירועים או (אם אתה רוצה לשקר) בית המחוקקים. צורה חדשה למה שפעם אמרו בפשטות ״איזה מקום יפה״. ניתן לשלב עם הסעיף הקודם, ואז מתקבל מקום שהוא אחד המקומות היפים ברמות של כלה.
√ אוקיי אוקיי. לא חידוש גדול, אבל מדובר בציטוט מלהיט גדול של סטטיק ובן־אל תבורי, האליעזר והבן־יהודה של הדור החדש, שעוד נפגוש בהמשך. זהו אותו או.קיי של פעם, עם מתיחת פנים קלה. הוא חוזר פעמיים וקיבל מנגינה. ממשפחת הביטוי שהפך לקלאסיקה על ידי מירי רגב – ״רגע רגע רגע רגע״, שהוא התשובה הנכונה לשאלה מה אתה אוהב שטרנטינו עשה, חוץ מאשר את דניאלה פיק.
√ סוואגה. ביטוי המגיע מעולם ההיפ הופ. תיאור חיובי ליכולות הקול והגרוב של אדם, כזה שיודע לבטא את עצמו ולא מפחד להגיד את דעתו, או בקיצור – "יש לו את הסוואג". מגניב כזה שמתלבש בסגנון סוואגי, רברבן שלא בדיוק שונא את עצמו. מוכר משירו של הרכב ההיפ הופ המקומי קפה שחור חזק: ״אני יודע שהכל יהיה סבבה, ניתן ת'לב והנשמה, נביא ת'סוואגה״.
√ ג׳ורדליש. לא מדובר במאפה הונגרי או בעיוות שמו של אלוף עבר בצה״ל, אלא בכינויו של המפיק המוסיקלי המוכשר של בן־אל תבורוש וסטטיק. הנוער אוהב לשלב את השם מלא הסוואגה בכל שיחה, גם אם היא עוסקת בכלל בבחירות בצרפת או בטורטית של ברגותי. אבל כמו שאמר טונה, עוד ראפר ישראלי – ״גם זה יעבור״.
√ מרפרר. נגזרת של המילה רפרנס. דרך להציג ברשתות החברתיות קישור או התייחסות למשהו אחר. ״המורה, למה ציון כזה נמוך לחיבור? לא העתקתי, רק רפררתי למאמר מה'ניו יורק טיימס'״.
√ סָחי. אין קשר לשירו של טשרניחובסקי ״אני מאמין״ ולמילים ״שחקי שחקי על החלומות". סחי הוא אדם שלמרות שאולי עישן משהו ירוק, הוא לגמרי צלול ולא מסטול. עם הזמן הביטוי התרחב לאדם שהוא ההפך מקול. מרובע, סטרייט, משעמם, בורגני ומיינסטרימי. אם רוצים להגביר את עוצמת הבוז, אפשר להשתמש ב״סחי רצח״ ו״סחי בלטה״.
√ קלללל. לא מדובר בחברת האשראי, אלא בהשפעה נוספת של סטטיק ובן־אל. זהו אותו קל שהוא ההפך מקשה אבל עם הארכה קלה, שהופכת אותו גם ליותר קולללל. ״אבא, המבחן היה מה זה קללללל… סתם, למדתי״.
√ ללייקק. למרות שהוא נשמע לקוח מעולם השיחות הארוטיות, מדובר בסך הכל בעשיית לייק לסטטוס/תמונה של מישהו בפייסבוק. ״למה את סתם אומרת? לייקקתי לך כבר אתמול על התמונה שלך עם סיר מג'דרה״.
√ לאנפל/לאנפרנד. אם עקבת אחרי מישהו באינסטגרם, בפייסבוק או ביוטיוב, אבל בזמן האחרון התכנים שלו איבדו את הסוואגה ונהיו סחים בלטה, או סתם מעצבנים, אתה יכול להפסיק לעקוב אחריו, מה שנקרא unfollow, או במקרים חמורים יותר unfriend. ״אחרי מה שקרה עם ההורים השכולים אינפלתי את מיקי זוהר ואינפרנדתי את דוד ביטן. יש גבול לכל דבר״.
√ לינצ׳טרנט. לינץ׳ אינטרנטי שנערך רק ברשת על ידי מטקבקים כועסים. למשל, כשאתה כותב בדיחה שמתפרשת כעלבון לעדה או למגזר, ובתגובה מקבל מהמחנה הנגדי צונאמי של טוקבקים ש־80 אחוז מהם מתחילים באות ז'.
√ זונת לייקים. מי שיעשה הכל כדי לקבל עוד כמה לייקים. נטול חוט שידרה ודעה משל עצמו, מוכן להתחנף לגולשים בכל דרך, כולל תמונות של הילד המתוק שלו מלוכלך מגלידה (שהוא מרח עליו כדי שייראה עוד יותר חמוד).
√ להתקרחן. לא להקריח, אלא לעשות קרחנה. בטורקית קרחנה היא בית בושת, אבל בעברית של 2017 מדובר במסיבה משוגעת. ובהטיה: ״היא העלתה תמונה שלה מתקרחנת במסיבה, מייד לייקקתי".
√ בא להרים. לא מדובר במי שהחליט לעשות חופשה עם אוויר צח באזור הררי, וגם לא בסבּל שבא להעביר מקרר, אלא במי שמתכוון ללכת למסיבה ולהרים שם את האווירה. ״אחי, אתה בא להרים לעופר ניסים באומן 17?"
√ דאק פייס. הפרצוף שבנות עושות בזמן שהן מצטלמות בסלולרי, כשהשפתיים מובלטות החוצה כמו ברווז. ״היא עושה דאק פייס או שסתם עקצו אותה יתושים בשפתיים?״
√ לצלחֵת. ביטוי מהעולם הקולינרי, שמשמעותו לסדר יפה בצלחת לקראת שלב ההגשה, שהרי היום גם לשים סלט חצילים בצלחת זו אמנות בפני עצמה. "עירבבת יפה את הבורגול עם הפטרוזיליה, עכשיו צלחֵת את זה עם קצת טחינה״.
√ חרפרף. (מצלצל כמו שרפרף) חריף לייט. ״העריסה יצאה חרפרפה. קצת של אשכנזים״.
√ קססַת עשבים. סלט קצוץ דק של כל מיני עלים ותבלינים ירוקים. אם אתה לא יודע מה זה קססה, תעבור הלאה, אתה סחי מדי.
√ אמלק. ראשי תיבות של ״ארוך מדי, לא קראתי״. רמז עבה למי ששולח לך טקסטים ארוכים מדי או חוזה של 100 עמודים. ייתכן שמתאים גם לתיאור הטור הזה. √